【德语口语】Ich langweile mich sehr!/Sei nicht albern! 真无聊!

Ich langweile mich sehr!/Sei nicht albern! 真无聊!

(1) A: Wie geht’s dir in lezter Zeit? 你近来过得怎么样?
B: Ich langweile mich sehr! Ich bleibe den ganzen Tag zu Hause.
真无聊!整天待在家里.

(2) A: Wie wär’s, wenn ich dir eine Freundin vermittle?
我给你介绍个女朋友怎么样?
B: Sei nicht albern! Ich möchte keine Freundin kennenlernen.
真无聊!我不想要女朋友。

(3) A: Ich mag dich sehr und möchte dich zum Essen einladen.
我特别喜欢你,想请你吃饭。
B: Sei nicht albern! Lass mich in Ruhe!
真无聊!别一直缠着我。

【词汇学习】
langweilen
Ⅰ(vt) 使感到无聊,使厌烦
Ⅱ(refl) 感到无聊,闷得慌
1.Das Buch hat ihn gelangweilt.

这本书使他感到无聊。

2.sich zu Tode ärgern (langweilen,schämen)

(口)气得(无聊得,羞得)要死

3.Er wird sich dabei schön langweilen.

(口)他会感到非常无聊(或厌倦)的.

4.Ich langweile mich sehr.

我真闷得慌。

vermitteln
Ⅰ Vi
居间调解,居间调停,斡旋

Ⅱ Vt
① 帮助获得,把...介绍给
j-m eine Stellung vermitteln
给某人介绍工作

② <(jmdn.) etw. ~> 使获得,传授

③ (居间调停)促成
1.Er is da um zwischen den zwei involvierten Gruppen zu vermitteln.

他在那儿去调停两组涉及人员。

2.Für jeden Kunden, den Sie uns vermitteln, erhalten Sie eine Provision.

你介绍给我们的一个顾客,我们会给您回扣。

3.Die Lehrinhalte wurden in Theorie und Praxis vermittelt.

教学内容从理论和实践方面传授。

4.jmdm. eine Wohnung (Stellung,Arbeit) vermitteln

给某人介绍一所住宅(一个职位,一个工作)

einladen
1 einladen
Vt
装载
etw. (in etw.(A)) einladen

Kisten ins Schiff, in ein Auto einladen
把箱子装上船、汽车


2 einladen
Vt
① 邀请
j-n zu etw. (D) einladen

seine Freunde zu sich einladen
邀请朋友到家里来

Ich habe ein paar gute Freunde zum Abendessen eingeladen.
我请了一些好朋友来家吃晚饭。

j-n zum Platznehmen einladen
请某人坐下

② 请,约请,邀约
j-n (irgendwohin / zu etw.) einladen

Mein Freund hat mich ins Kino eingeladen.
我朋友请我看电影。